lunes, 30 de mayo de 2016





INTRODUCCIÓN
Los signos de la lengua forman un sistema y están relacionados entre sí, son interdependiente a base de una regla, la lengua no es simplemente un amontonamiento de signos la lengua es un sistema de comunicación  articulado porque sus elementos básicos (alfabeto) se unen o articulan en unidades mayores que permiten la comunicación son permanentes, diferenciables aislables e idénticos en mensajes distintos. La lengua es un sistema articulado porque sus elementos básicos (alfabeto) se unen o articulan en unidades mayores que permiten la comunicación
Los signos lingüísticos
Considerado como parte importante de la comunicación, y la unidad más pequeña de la oración, el cual representa una construcción de aceptación social, ya que es válido en el marco de un determinado contexto lingüístico, y está compuesto de dos elementos fundamentales, que son el significado y el significante.
 El significado es una representación psíquica o de la cosa y no puede ser definido más que en el interior del proceso de significación.
El significante del signo lingüístico es el conjunto de los elementos fonológicos de la serie de sonidos que lo forman.
La gramática
La gramática es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de una
La gramática es el estudio de las reglas y principios que gobiernan el uso de las las lenguas  y la organización de las palabras dentro de unas oraciones  y otro tipo de constituyentes sintácticos 
La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüísticas. Clásicamente, el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles.







MAPA CONCEPTUAL 








RESUMEN
Este curso de curso lengua materna 1, Pretende mostrar el lenguaje como como instrumento de comunicación, mirando las diferentes expresiones humanas mostrando el hecho comunicativo como un ente social que sirva para un buen manejo entre las personas manifestándose como una buena expresión verbal.
También aborda temas muy importantes a desarrollar que se van a ver reflejados en nuestra expresión y en la sociedad facilitándonos las pautas para mejorar nuestro proceso de aprendizaje y comunicación con las demás personas.
Abarcando los procesos de lectura y escritura en el desarrollo de competencias de una persona hablante de una respectiva lengua permitiéndole decodificar un texto e interpretar lo que hay más allá de las palabras, promoviendo el desarrollo de las competencias semánticas y gramaticales entendiendo que entre estas se encuentra una relación directa entre del lenguaje.
Finalmente también promoviendo el desarrollo en los estudiantes para que se conviertan en una persona critica de una lengua y aprendan a propiciar los medios necesarios para lograr mejores oportunidades en el marco de las relaciones interculturales y multiculturales.





RECONOCIMIENTO

La experiencia más importantes y significativas de la vidade modo personal, académico y laborar:
Para hablar sobre mi vida personal, tendré que empezar desde abajo hacia arriba, porque todos venimos de abajo. Soy una persona de 39 años de edad, nací en una comunidad indígenas wayuu,  mi lengua es el wayunaiki, mis padres son indígenas y mi abuelo paterno es mestizo de color de blanco y materno es español, mi bisabuelo costeo en esa época por la costa caribe producto de las grandes emigraciones de Europa en la época de la expansión comercial y tierra.    Ellos admiraron mucho la cultura indígena, la necesidad, las artesanías, la forma de comercializar; el ensañaba y emprendiendo alternativas para la salida de los productos hacia el interior y exterior del país, existían un sistemas de comercializar de los nativos denominado “trueque”, se hacían el intercambio comercial por medio de este, y también lo utilizaban acuerdo la necesidad de la población wayuu.
La base de la economía de los wayuu, en esa época es la artesanía, la pesca, el pastoreo de bovino, caprino, ovino, equino, porcino, avícolas, el dividivi, la sal, la caserías, venta de pieles de animales y la recolección de moluscos etc. Lo comercializaban en la misma población y en el mercado de la ciudad salen a ofrecer sus pequeños productos al mercado de la ciudad o pueblos. Desde interior e exterior del país, les traían telas para vestimentas, sabanas, las prendas, como los anillos, collares en oro en otra forma, aretes, materiales para la artesanía, herramientas como utensilios de cocinas, herramientas para el agrícola y verduras como los plátanos, yucas, guineos etc.
En aquellos tiemposse utilizaban el sistema como se mencionó en lo anterior el sistema de comercializar es el trueque; la más apreciada para los indígenas es la tela, ya que no se fabricaba en esta región Guajira, se intercambiaban telas por animales como la vacas, ovejos, chivos, cerdos, artesanías etc. Mi abuelo se enredó con una de las mujeres miembro de la comunidad y se organizaron de allí fue partió mi mama y mi papá se casaron nos procreó para estar aquí en el mundo.
Mi vida personal se inició bajo cuidado de mis padres somos cinco hermanos, pero yo soy uno de los más discriminado  en la educación, porque mis hermanos menores son los que escogieron para la educación a mí me escogieron para encargarme los animales, mis padres tenían muchos animales como los ganados, ovejos, caprinos equinos y muchos colaboradores. Mis hermanos llegaban a la casa después de clase, los repasaban por parte de un familiar que sabía leer y escribir fue estudiante en el internado de los misioneros capuchinos; al escuchar de estos muchachos, me encantaban los sonidos de las letras, de allí fue empecé a investigar sobre el abecedarios, poco a poco yo iba organizando las letras y preguntando e investigando ¿Por qué la letra tienen lenguaje?, algunos me explicaban y aprendí primero que mis hermanos.

Mis padres me eligió a estudiar en un colegio rural a los 16 años de edad, caminábamos 11 kilómetros ida y vuelta, sin transporte, atravesando trochas y caminos destapado y polvoroso, el primer día al entrar a la escuela para mí era una drama, porque existían el castigos, los niños escribían con lagrimas y sangres, no se podían hablar entre nosotros en nuestra lengua y las profesoras tenían una carácter muy rígida. Termine mi estudio de primeria sin ningún problema a los 21 años como buen estudiante de la época. Empecé a trabajar con mi cedula en una empresa privada en la cual llevo 25 años de experiencia; la empresa me venía exigiendo diploma de bachiller y acta de grado, para no quedarme desplazado y desempleado tuve que estudiar por la noche y así, termine mi bachillerato satisfactoriamente.



ESTRATEGIA PEDAGÓGICA CONSTRUCCIÓN


RAE







http://www.educaplay.com/es/recursoseducativos/2404230/html5/el_adjetivo.htm

Link material educaplay estrategia pedagógica..






PLANIFICACIÓN

Considero que el lenguaje es como herramienta que se va incorporando en el individuo  durante el desarrollo cognitivo, y también interpretando los que se ve en realidad en su entorno identificando mediante lenguaje propio de los sujeto-objeto; en apoyo de sus padres como transmisores, la familia en sus contextos de los seres. El lenguaje es diverso por sus variedades, ya que es considerada como una comunicación en general por sus elementos muy fundamentantes en señales como los gestos, los sonidos, entre otros. Por eso depende el contexto donde vive el ser humano o ciudad, se le detecta  la persona por medio de la cultura ciudadana que tienen la persona o el acento.
El concepto de lenguaje es una comunicación que nace del ser humanos le establece por la necesidad de comunicar por medio de lenguaje, señal o seña. El lenguaje se evoluciona con el tiempo, por el desplazamiento de la persona para otro lugar, ciudades, comunidades de diferentes culturas la persona se va adquiriendo otros conocimientos y consiguen otros tipos de conocimientos se le amplia la comunicación para defender frente otro lenguajes. El lenguaje es importante en el ser humano ya que el lenguaje muy apreciado por el código, si la persona no le entra el código, allí es que la persona le llama la atención y surge la investigación sobre el término o significado.
Lección 2
Indudablemente la comunicación consiste en la transmisión o intercambio de información entre otras personas, utilizando su respectivo componente como el código tanto el emisor como al receptor. Hay mucha manera de comunicarnos,  son diversas formas de comunicarnos por signos señales etc., la comunicación más precisa, eficaz en la comunicación y comúnmente en el ser humano o en otros especies de seres vivos es las visuales, auditivos, táctiles, olfatos y lingüísticos.
La comunicación constituye un elemento esencial en el ser humano y dentro de la comunidad que pertenece o sociedad. El ser humano en su comunidad o la vida diaria, cotidiana etc., la acción que utilizan es el de la comunicación mediante la interacción con las otras personas juegan un papel muy importante haciendo emisión de mensajes lingüísticamente, relatos a el receptor.  En la actualidad la comunicación en tiempo de la  era de la tecnología o por algún medio como radio, TV, o a partir de la tecnología de la información y la comunicación  tic., denominado virtual, es donde el hecho comunicativo es de la mayor relevancia, se cumple una función social y el individuo puede desarrollarse y relacionarse con los demás, haciendo que el elemento tecnológico-comunicativo se constituya en un instrumento de acceso a conocimientos, socialización y esparcimiento.
Lección 3
Por naturaleza el hombre es un ser social que tiende a relacionarse con los demás y es, precisamente, en esa interrelación donde se hace posible su desarrollo; el cual es un proceso global, dialéctico que abarca todas las dimensiones del ser y en el que intervienen aspectos biológicos, naturales, históricos y culturales. Es complejo y en él se integran regularmente distintas funciones y transformaciones que enmarcan, además, el avance sistemático de las relaciones sociales.
El transporte gestor de estas es la comunicación. Ella acompaña al hombre en todas sus actividades; siendo el lenguaje el elemento primordial en la interacción humana, seguido de signos, gestos y representaciones gráficas.
La sociedad de hoy exige una eficiente capacidad comunicativa, sobre todo en el aspecto oral. Las posibilidades de trabajo, estudio, relaciones sociales y superación dependen, en buena parte, de nuestra capacidad para interactuar con los demás.
La competencia se adquiere desde la infancia y se desarrolla en el intercambio dentro del rol social y cultural. El concepto de competencia comunicativa es amplia por ser holística y también puede darse a través de otras subcompetencias que la conforman, entre las que destacamos las siguientes:
ü  Competencia lingüística
ü  Competencias paralingüística
ü  Competencia kinésica
ü  Competencia prosémica
ü  Competencia pragmática
ü  Competencia textual





Lección 4
la comunicación interpersonal se refiere a la comunicación donde está por medio necesidades casi siempre de orden individual o personal. En ella se cumple plenamente la participación de los elementos básicos antes señalados, que existe el papel de emisor y de destinatario, de canal, código y otros; se da la interlocución directa y por ende la reciprocidad; es la comunicación lingüística, esta se encuentra en la cotidianidad de la llamada telefónica, (e-mail), la charla cotidiana, la carta o mensaje familiar, el Chad, entre otras.
La comunicación social es donde existe interlocutor directo ni reciprocidad, por lo tanto no hay especificidad entre los papeles de emisor y destinatario. Generalmente es de carácter público, indirecta y con sentido formal

Especialmente se refiere a lo que antes se denominaban medios masivo de comunicación, se apoyan en medios o recursos tecnológicos para emitir o transmitir mensajes que son recibidos e interpretados por personas de un grupo social.
Lección 5
La comunicación se han modernizado en este tiempo de la tecnología se han ampliado y modificado la comunicación a través de la tecnología, se introduce en el ámbito de la comunicación y la información interpersonal y social. Se han reducido mucho los espacios en la educación, instituciones públicas y privado por la nueva mediación virtual, este recurso virtual, es muy importante para la persona ahora en día, es una gran herramienta eficaz en los trabajos los errores son corregible, no es como ante, si le salía un error en un escrito había que perder una hoja.   De esa manera, surgió  un el concepto de comunicación virtual, y con ella una serie de términos que como estudiantes involucrados en nuevas formas de aprendizaje, debemos conocer. La comunicación virtual permite establecer contacto entre la personas, transmite mensajes y recibe respuestas en forma ágil y con facilidad sin moverse de lugar a otro. Dentro de los recursos propios de la comunicación virtual en la cual se pueden hacer usos en distintas modalidades es:
·         Skpe
·         Messenger
·         E-mail
Redes sociales:
·         Facebook
·         Mi space
·         Linkedln entre otras
·         Foro
·         Videoconferencia
·         Vebconferencia

Estos recursos se puede realizar diferentes intercambios comunicativos acceder a infinidad de posibilidades como usuarios: enviar, recibir archivos de textos, fotos audios, compartir música, realizar conversaciones, video, consulta médica, etc., adquirir servicios educación virtual; para  tener contacto o beneficios por medio de estos recursos es necesario crear cuenta y tenerla activa para siempre familiarse siempre por la tecnología básica así:
·         Asincronía o comunicación asíncrona.
·         Sincronía o comunicación síncrona.
·         Chad
·         Aprendizaje en línea (e-learning).
·         Foro.
·         Aula virtual o plataforma educativa.
Lección 6
El signo lingüístico, es un código; por ejemplo;  si llego en alguna parte de Colombia donde hay diferentes y distintas cultura que la mía me sorprende porque no me entra algunos de esos código que usan en esa población o algún objetos, signos, iconos, fotos, señales etc., todo estos objetos son interpretativos, tengo que interpretarla o investigar sobre de ella para saber a cerca de esos objetos. Todo objeto tiene su lenguaje tanto como el individuo como el objeto.



Lección 7
A esta se refiere a la competencia lingüística es el conjunto de saberes del código de la lengua y las reglas que rigen la construcción y emisión de palabras y oraciones, o los conocimientos intuitivos y prácticos que el usuario posee de su propia lengua. Dentro de esa competencia vale destacar la importancia del lenguaje verbal, al que podemos definir como el conjunto de elementos (fonemas y morfemas), más los rasgos para combinarlos de acuerdo a las normas de la morfosintaxis y así construir mensajes con significado.
En el lenguaje verbal se distinguen principalmente tres niveles así:
·         Nivel fónico: corresponde al nivel significante, cuyas unidades mínimas son el fonema y el sonido. En este nivel vale destacar que para la producción de los mensajes lingüísticos los seres humanos disponemos de una serie de órganos pertenecientes a los aparatos respiratorio y digestivo, siendo fundamentales para el hecho verbal la nariz, los dientes, los labios, los alvéolos, la lengua, el paladar duro, el paladar blando, la úvula y las cuerdas vocales. Para emitir los mensajes un hablante de lengua castellana pronuncia los sonidos teniendo como base dos elementos principales: el modo de articulación, o manera como se generan las características de los sonidos en la voz; de otro lado el punto de articulación, o lugar donde cada sonido o fonema tiene su realización.
·         Nivel morfosintáctico. Se ocupa de la forma de los signos con significado gramatical y de las leyes que los rigen. Sus unidades mínimas son el fonema y la oración. Como su nombre lo indica comprende tanto el elemento morfológico como el sintáctico.
·         Nivel léxico. Se ocupa del significado, teniendo como unidad mínima a la palabra. De este nivel se ocupan dos disciplinas principales: la semántica, que estudia el significado de las palabras y la relación que se establece entre significante y significado o entre distintos significados; y la lexicología, encargada de inventariar las unidades léxicas de la lengua, haciendo posible realizar, por ejemplo, diccionarios o inventarios de significaciones posibles.


Lección 8
Hablar, escuchar, leer y escribir
Hoy en día habla de lengua es hablar de la forma en cómo nos comunicamos, es hacer referencia aquel instrumento que nos permite explorar toso los ámbitos de la cultura que nos rodea; además es aquella herramienta que nos ayuda a organizar y ordena nuestro pensamiento, nuestras actividades y, en buena medida la interacción con nuestros semejantes.
Las 4 habilidades lingüísticas sirven para muchas cosas, por ejemplo, cuando leemos, lo hacemos con diferentes finalidades, ya sea para distraernos, obtener información para seguir instrucciones etc. Por otro lado escuchar, hablar, y escribir nos sirve para complementar las exigencias de la situación en que nos encontremos y los objetivos que se persigan. En otras palabras, escuchamos, hablamos, leemos y escribimos para conseguir algo, y es este algo el que dirige y conduce nuestras actividades cotidianas.

Para iniciar la reflexión personal sobre como utilizo las 4 habilidades lingüísticas y cómo puedo mejorarlas debo empezar con la expresión oral, que es aquellas que más utilizo debido a mi trabajo ya que debo estar constantemente interactuando con el personal de diversos rangos en la Universidad donde estudio. La manera en que me comunico con cada uno de mis compañeros, se mantiene en ambiente de respeto y cordialidad, pero varía dependiendo a quien me dirijo y en qué situación me encuentre, por ejemplo hay diferencias significativas al hablar con un becario que al hablar con el rector de la universidad.
En cuanto habilidad de escuchar es otra de las más utilizadas en mi diario vivir; ya que en mi estudio involucra permanentemente escuchar los problemas, comentarios y sugerencias de todos los funcionarios de la Universidad acerca de los problemas técnicos de la red de cómputo y sistemas de información. Escuchar contribuye al buen desempeño en mi formación y el buen uso que le doy a esta habilidad me ayuda a solucionar mejormente los problemas referidos.



Lección 9
La palabra es cada uno de los segmentos limitados por delimitadores en la cadena hablada o escrita, que puede aparecer en otras posiciones y que está dotado de una función.
Lingüísticamente, el concepto de palabra es mucho más problemático de lo que la definición anterior sugiere. En efecto, determinar qué constituye fonéticamente o morfosintácticamente una palabra es un problema abierto; así, por ejemplo, junto a los morfemas ligados y las palabras léxicas existen los clíticos cuyo estatus de palabra es discutido. En la cadena hablada ordinariamente no existen pausas y la segmentación de palabras depende de factores prosódicos difíciles de precisar.
Así, para avanzar en el concepto de palabra debemos aclarar varios elementos relacionados con la misma
ü  Monema. Se considera que es la parte más pequeña de la lengua que tiene significado. Por ejemplo: tren = vehículo /cito/ = (significado de) pequeño.
Existen dos clases de monemas:
*      Lexemas. Son los monemas que contienen el significado básico de las palabras. Ejemplo: cas-a, cas-ita, cas-eta.
*      Morfemas. Son los monemas que agregan otros significados a los lexemas. Cuando van delante de éstos se llaman prefijos, ejemplo: in-visible. Si van detrás se llaman sufijos, ejemplo: pan-adero.
De otro lado, nos encontramos con diferentes criterios para estudiar la palabra, así:
ü  Desde lo morfológico, Lo de forma, la palabra es una mínima forma que puede aparecer en cualquier posición del discurso hablado o escrito.
ü  Desde lo fonológico. Es el segmento del discurso oral, limitado por pausas, a partir de un núcleo central.
ü  Desde lo funcional. Es una unidad dotada de función en la cadena discursiva.
ü  Desde lo semántico. Es la expresión mínima donde se asocian el sentido y la forma, sonora o escrita. Igualmente, las palabras se clasifican desde varios puntos de vista:
ü  Desde su categoría gramatical. Comprende las palabras con contenido fundamental o léxico, que son: el sustantivo, el verbo, el adjetivo y las que solamente tienen carácter funcional, como las conjunciones, los adverbios, las preposiciones y las interjecciones.
ü  Desde su estructura. Palabras simples, compuestas, derivadas y parasintéticas. Desde la acentuación. Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas. Desde el número de sílabas. Palabras monosílabas, bisílabas, trisílabas, tetrasílabas y polisílabas.
Lección 10
La gramática se define como el estudio de las reglas y principios que regulan el uso del lenguaje dentro de la oración, pero esta ciencia se subdivide en niveles específicos donde cada cual se preocupa de un área determinada. A continuación te presentaremos la definición de cada uno de ellos.
Nivel fonético-fonológico.
Nivel sintáctico-morfológico.
Nivel léxico-semántico.
Nivel pragmático.

Lección 11
La lengua española o castellana, tiene su historia, su evolución desarrollo desde lo más remota sigo III antes cristo, la península ibéricas estaba habitada por varias comunidades con diferentes lenguas ante la llegada de los romanos en la península en el año 197, que España paso ser provincia del imperio romano, que impuso una unidad política, cultural y lingüística. En lo lingüístico se implementó el Latín, produciéndose la desaparición de las lenguas peninsulares, menos del vascuence, hasta el punto de que hoy se considera que más del 70% del léxico castellano provienen del Latín, junto con las estructuras sintácticas y morfológicas. Los aporte de los romanos como: cielo, rosa, ley, estrella, puerta, letra. Los griegos) filosofía, atleta, tragedia, matemática, poesía.
Los germanos: alférez, atalaya, acicate, zaga, tambor, acequia, azúcar, aljibe, alfalfa, algodón, alberca, alfombra, alcalde, cifra, soponcio, etcétera.”
Hacia el siglo X encontramos las primeras manifestaciones escritas de nuestra lengua, transcurriendo luego casi seis siglos de uso de su escritura sin que existieran normas precisas al respecto; solamente hasta agosto de 1492 aparecería la primera gramática del castellano, elaborada por Antonio de Nebrija, quedando así sentadas sus bases lingüísticas. Con el hecho literario conocido como Siglo de Oro de la literatura española, más el descubrimiento de América, la lengua se fortaleció e internacionalizó, recibiendo a la vez numerosos aportes, especialmente lexicales, tanto de lenguas europeas como amerindias. Veamos algunos ejemplos de dichos préstamos de palabras:
·         Del italiano: balcón, banco, capricho, centinela, piano, fachada, manejar, novela, piloto, soprano…
·         Del francés: batallón, batería, coronel, trinchera, jefe, servilleta, hotel, ficha, comité…
·         Del arawak: ají, batata, bejuco, cabuya, cacique, canoa, guacamaya, guanábana, hamaca, huracán, iguana, maní, sabana, tabaco, yuca…
·         Del caribe: auyama, arepa, caribe, colibrí, guacharaca, guayabo, loro, mico, totuma…
·         Del náhuatl: cacao, chicle, chocolate, guacamole, tamal, tiza, tomate, aguacate…
·         Del quechua: cancha, carpa, coca, cóndor, lulo, ñapa, pampa, cochino…
En 1713 fue creada la Real Academia Española de la Lengua, que se encargó definitivamente de regularizar los aspectos morfosintácticos, léxicos, fonéticos y ortográficos. Actualmente la comunidad hispánica hablante consta de aproximadamente 400 millones de personas distribuidas en más de 20 países ubicados en 4 continentes.


Lección 12
En concordancia con la lección anterior, debemos anotar que dada la diversidad en la procedencia del léxico castellano, igualmente puede hablarse de distintos orígenes, raíces o etimologías de nuestras palabras.
En esa medida, los lexemas del castellano deben buscarse en los idiomas que aportaron a su conformación léxica. A propósito, Escobedo & Díaz (1996) consideran que el español es resultado de:

  75% del latín
  8% del árabe
 6% del griego

 5% del godo o germánico